آهو خردمند با اشاره به میزان سرانه مطالعه سینماگران به سینماپرس گفت: در مورد همکاران نزدیکم که با آن ها ارتباط دوستانه دارم با وجود این که نمی دانم تاثیر کتاب خوانی در کار آن ها چیست اما این را می دانم که به خوبی مطالعه دارند و تا جایی که می توانیم کتاب های خوب را به یکدیگر پیشنهاد می کنیم.
بازیگر فیلم سینمایی «واکنش پنجم» با بیان این مهم که مطالعه در فعالیت هنری هنرمندان تاثیر مثبت می گذارد، گفت: به خصوص در کار ما خواندن کتاب برای کسانی که می نویسند (فیلمنامه نویسان) و یا حتی کارگردان ها، تاثیرگذار خواهد بود به طور مثال نویسنده از یک خط کتاب 100 صفحه ای انگیزه و ایده می گیرد و حتی ممکن است از یک خط کتاب رمان، یک فیلمنامه مفصل بنویسد.
وی ضمن اشاره به مترجم بودن خود، اظهار داشت: از آن جا که کار ترجمه نیز انجام می دهم تعدادی کتاب را سفارش می دهم تا از خارج ایران برایم بیاورند، ابتدا تمامی این کتاب ها را یک به یک مطالعه و بعد از آن تازه غربالگری می کنم و در نهایت برای ترجمه بهترین آن ها اقدام می کنم.
این بازیگر سینما و تلویزیون تاکید کرد: هر نوع کتابی را نمی خوانم، برای مثال گهگاهی به برخی از کتاب های شعر نگاهی می اندازم اما اینکه تمامی صفحات یک کتاب شعر را خط به خط مطالعه کنم، نیست. می توان گفت درباره آن ها آشنایی کافی را دارم و گاهی هم با در نظر گرفتن این آشنایی به مطالعه آن ها می پردازم؛ اما بیشتر قصه های کوتاه نویسندگان جوانمان را می خوانم.
خردمند افزود: به عنوان یک بازیگر هر ماهی که می گذرد من دو یا سه کتاب را حتما خوانده ام.
وی با اشاره به این امر که گهگاهی کتاب های رمان نیز می خواند، افزود: آخرین کتابی که خواندم رمان «بینایی» اثر ژوزه ساراماگوست که بعد از رمان «کوری» نوشته بود که در سال ۲۰۰۴ به زبان پرتغالی و در سال ۲۰۰۶ به زبان انگلیسی منتشر شد.
خردمند در پایان این گفت و گو خاطرنشان کرد: در بازیگری بیشتر از فیلم های امریکایی و فستیوالی فرانسوی ایده گرفته ام و این ایده با الهام گیری کاملا متفاوت است و تاثیر روی بازیگریم می گذارد. فیلم زیاد می بینم و فکر می کنم که جنس بازی من همانطور که دوستان و همکارانم می گویند متفاوت است و این تنها یک دلیل دارد و آن هم این است که فیلم های زیادی را از همه تولیدات جهان نگاه می کنم.
ارسال نظر